2025年2月15日 星期六

望天打掛

作中醫最好可以多認識天文地理,這樣才能兼顧天、地、人,並給病人擬出最合適的方案。
最近聽完KO阿佬節目,介紹這本老農年鑒(The old farmer’s almanac),是有關加拿大農民看天氣和種植的寶典,類似加拿大版的通勝。
不是迷信,以計算星體間距離和引力影響地球上的能量,而對天氣產生不同變化,再引申人應作甚麼的調節和活動。這件事其實十分科學,亦正合中醫所謂 「虛邪賊風,避之有時」。
碰巧今天逛Safeway 竟然見到有得賣,就買來看看有幾堅~


As a traditional Chinese medicine (TCM) practitioner, it's best to have a good understanding of astronomy and geography. This way, one can consider the relationships between heaven, earth, and people to create the most suitable treatment plans for patients.

Recently, after listening to KO Ah Lo’s program, I learned about The Old Farmer’s Almanac, which is a classic guide for Canadian farmers on weather patterns and planting—essentially a Canadian version of the Tong Sheng (a traditional Chinese almanac).

It’s not about superstition; rather, it involves calculating the distances between celestial bodies and their gravitational influences on the Earth's energy, which in turn affects weather patterns. This leads to insights on how people should adjust their activities accordingly. This concept is actually quite scientific and aligns with the TCM principle of "xu xie zei feng, bi zhi you shi" (avoiding harmful external influences at the right time).

By coincidence, while browsing at Safeway today, I spotted a copy for sale—so I bought one to see how solid it really is!


沒有留言:

張貼留言